Google은 블로그 게시물의 12개 버전을 인덱싱합니다 — 하지만 hreflang이 잘못되면 터키 검색자에게 잘못된 것을 선택하고 영어로 보내며, 그들은 이탈하고 CTR이 폭락합니다.
실제로 중요한 규칙: (1) 모든 alternate hreflang 링크는 상호적이어야 함 — /tr/blog/X가 /en/blog/X로 링크하면, /en/blog/X는 /tr/blog/X로 다시 링크해야 함; 상호성 부족은 Google이 hreflang을 완전히 무시하는 #1 원인. (2) 항상 캐노니컬 영어 URL을 가리키는 x-default를 포함 — 아직 번역하지 않은 로케일의 검색자를 커버. (3) Hreflang 값은 ISO 639-1 + ISO 3166-1 사용, Google이 인식하지 않는 조합은 절대 안 됨(예: 'gb'는 무효; 'en-GB' 사용). (4) Canonical 태그와 self에 대한 hreflang은 일치해야 함.
Baynoy는 Next.js 메타데이터에서 서버 측에서 전체 hreflang 맵을 생성합니다. 각 페이지는 12개 모든 로케일 + x-default에 대해 <link rel='alternate' hreflang='LL'>을 출력하며, canonical은 현재 로케일의 URL을 가리킵니다. sitemap.xml은 동일한 alternates를 <xhtml:link> 형식으로 운반하여 Bing과 Yandex도 가져갑니다.
결과: 'stablecoin nedir'을 검색하는 터키 사용자는 SERP에서 /en/가 아닌 /tr/blog/stablecoin-101을 얻습니다.